2014年12月9日火曜日

CLOROX漂白剤

漂白剤。
これは、随分前、
夫が単身で日本からアメリカに来て、
生活をしていた頃に、
夫が買っておいてあったものです。
(夫が先にアメリカに来て、
その間、私のグリーンカードの申請手続きや
日本のアメリカ大使館での面接の準備などのため
私と子供たちは日本に住んで、
少しの間だけですが、
別々の生活をしてた頃があります)

夫は掃除をするとき、
なにかと「ブリーチ、ブリーチ」と言い、
(夫は漂白剤のことをブリーチと言っています)
なんでもかんでも、ブリーチで掃除したがります。
そう、ブリーチ大好き男なのです。
日本にいるときから
新品の漂白剤1本が1日で全部なくなってる、
ということもしょっちゅうでした。

どんな使い方をすれば、あの漂白剤1本を1回の掃除で使い切ってしまうのでしょう。
私にはまったく理解できません。

ちょっと話がそれてしまいました。

この漂白剤、2.83L入り。
英語の表記では3QT(96FL OZ)2.83L と書かれています。
ちょっと見慣れない単位
調べてみました。
●QTは、Quart(クォート)
 1QTは約1リットル
●FL OZは、fluid ounce(液量オンス) 
 1FL OZは2テーブルスプーン←大さじ2くらいってことね。

この容器のフタ。
これがあけずらいんです。
子供が間違ってあけないように危険防止のためなんですけど、
フタを下方にギュッと押しながら回すんです。
アメリカの薬のフタとかも同じような仕組みになっています。
日本でこの仕組みのフタに出会ったことありません。

ギュッと押しながら回しても、一回ではあかなくて、
もう何回も何回もやって、
ようやくあけられる、いつも苦労しながらこのフタをあけています。

表記少しですが、訳してみました。
Whitens・Removes Stains・Disinfects
(白く、汚れを除去、消毒?駆除?)
CLOROX(社名)
Kills Cold and Flu Viruses
(風邪とインフルエンザウィルスを殺す)


にほんブログ村 雑貨ブログ 生活雑貨へ
にほんブログ村

0 件のコメント:

コメントを投稿