また今回もAveenoのシャンプーを買ってみました。
違う種類のものも使ってみたかったので。
前回使っていたAveenoのシャンプーについてはこちらから。
前回は海藻のシャンプーでしたが、
今回は?
また気になる表記を訳してみたいと思います。
NOURISH+MOISTURIZE SHAMPOO
(栄養+潤い シャンプー)
proven to nourish dry,damaged hair
(乾いて傷ついた髪に栄養を与える実績があります)
infuses and enriches with essential moisture
(不可欠な水分を注ぎ込んで豊かにする)
NOURISHING WHEAT COMPLEX
(栄養のある小麦コンプレックス)←訳せませんでした。
今回のは小麦のシャンプーのようです。
においもハッキリとこれだと、わかるにおいがしませんでした。小麦のにおいといっても、いまいちよくわからないし。
においはそれほどいいにおいだと書く程のものではありません。変なにおいもしません。
泡立ちは良いです。
お店(CVS)で見た限りでは、
もうAveenoのシャンプーはこの2種類(海藻と小麦)しかありませんでした。
次はどんなシャンプーを買おうか、悩むところです。
にほんブログ村
海外永住 ブログランキングへ
0 件のコメント:
コメントを投稿