ちょっと写真では見えにくいので
表記されている英語を書きだしてみます。
調べてわかるところだけ直訳を()に書きました。
CLAIROL (社名?)
Herbal Essences (ハーブのエッセンス)
HeLLO (こんにちは)
HYDRaTION (水和)
MOISTURIZING SHAMPOO (潤いシャンプー)
with
COCONUT ESSENCES (ココナッツエッセンス)
100% SOFTER/PLUS DOUX (100%ソフトな)
IN 1 WASH
鮮やかな水色のシャンプーです。
きれいな水色の容器なのですが、使ってみてはじめて、
容器自体の色ではなく、
シャンプー自体の色なんだと気づきました。
今まで日本で使ったシャンプーで、こんな鮮やかな水色をしたシャンプーはありません。
ちょっと驚きました。
0 件のコメント:
コメントを投稿